SHIMMER
ABOUT
CURRENT
MOMENTS
ACROSS THE WAY
ON THE WAVES
SUNDAY MORNINGS
CONTACT
ABOUT
CURRENT
MOMENTS
ACROSS THE WAY
ON THE WAVES
SUNDAY MORNINGS
CONTACT
SHIMMER
* Reinier Vrancken
A word starting with an A translated
to a word
starting with a Z
(
zugänglich
, German)
One work out of Reinier Vrancken’s ongoing series titled
A word starting with an A translated to a word starting with a Z
is situated on Shimmer’s website in the shape of an annotation as part of the
Higher! Higher! Lower, Lower. Louder! Louder! Softer, Softer
program. The piece is a translation between words starting at opposite ends of the alphabet. The word
accessible
, located on the ‘About’ page on Shimmer’s website, translates to
züganglich
. Vrancken aims to separate and mirror the emotional values and connotations rooted in these words that are interpreted as similar. On this work, he writes: “I like to think about this work in a way that the word and its meaning have come loose from one another.’’ We found his intervention interesting, particularly as it becomes our only permanent work that will adapt or even disappear if we remove the words that Reinier annotates.
made with Lay Theme